top of page

MICHAEL

 

He recently moved to Berkeley, because „the weather is nice here”. He likes here, but he doesn’t feel home. He doesn’t feel at home anywhere. He’s everywhere an „alien”. „I am not from this planet” – he says. „I have no idea what’s going on”. He has a hat on which he puts different badges, symbols; each one recalls to him something. He doesn’t have family. No friends. „Not really”. „Do you have a dream?” – Aurelia asks him. „No” – does he answer. No children. „Just me.” „I used to do a lot of things in my life, but I don’t do them any more”. He has a depression. But does not take medication. It „doesn’t work anyway”. A day of his life: „boring, bored”. „What is happiness for you?” – Aurelia asks him again. „No idea” – does he respond. His father was military. But he did not serve in the army. He was against the war (in Vietnam).

MICHAEL

 

S-a mutat de cîţiva ani în Berkeley, California, pentru că „vremea e bună aici”. Îi place aici, dar S-a mutat de cîţiva ani în Berkeley, California, pentru că „vremea e bună aici”. Îi place aici, dar nu se simte acasă niciunde. Peste tot se simte un „străin”. „Nu sînt de pe planeta asta” – zice el. Are o pălărie pe care pune diferite insigne, simboluri, fiecare din ele îi aduce aminte de ceva. Nu are familie. Nu are prieteni („Nu prea.”). La întrebarea „Aveţi vreun vis?” – răspunde sec: „Nu”. Nu are copii. „Doar eu”. „Am făcut o grămadă de lucruri la viaţa mea, dar acum nu mai fac nimic”. Are depresie, dar nu ia medicamente. Oricum nu dau nici un efect. O zi din viaţa lui: plictis, plictiseală... Nu are nicio idee ce ar înseamna fericirea. Tatăl său a fost militar, dar el n-a făcut armată. A fost mereu împotriva războiului (mai ales cel din Vietnam).

 

bottom of page